"ПРЕКРАТИТЕ ПЫТАТЬСЯ БЫТЬ СКЕЙТБОРДИНГОМ!" (перевод с сайта Mushroom Blading)

На сайте Mushroom blading мне встретилась довольно интересная статья. Поскольку в рунете я не нашёл её перевод, решил перевести самостоятельно в силу своих возможностей. Перевод получился вольный, имеющий неточности, но, надеюсь, основную мысль мне передать удалось. Для тех, кому перевод режет глаза, прилагаю ссылку на оригинал. Итак, прошу под кат.

ПРЕКРАТИТЕ ПЫТАТЬСЯ БЫТЬ СКЕЙТБОРДИНГОМ! (перевод с сайта Mushroom Blading)

Читать дальше →

Советы для начинающих про-райдеров

Этот перевод с сайта WheelScene пылился в моих черновиках несколько месяцев и вот, наконец, я нашёл в себе силы и закончил его. Эта статья показалась мне невероятно поучительной, а потому я рекомендую её к прочтению каждому кто катается, и в особенности тем кто жаждет получить спонсорство или уже его получил и считает, что теперь-то можно расслабиться.

Если не все, то очень многие читающие эти строки хоть раз да задумывались о том, что хотят кататься за какой-то бренд. Кто-то считает, что у него есть талант, а кто-то только встал на ролики, но уже мечтает попасть в команду. Чьи-то мечты далеко небезосновательны, а кому-то суждено остаться ни с чем. Но насколько ваши представления о катании в команде бренда совпадают с действительностью? Легко ли это? Достаточно ли только таланта и умения делать хорошие трюки? Ответы на эти и другие вопросы вы узнаете прочитав этот пост до конца.

Крис Хаффи (Chris Haffey)
Вы действительно думаете, что сможете превзойти Криса Хаффи?
Далее под катом

[Перевод] Интервью с Като Матью. Слухи о скорой "смерти" бренда Remz.

Особенно сейчас, когда блейдинг-индустрия кажется ещё более шаткой чем когда-либо, быстро расползлись слухи о том, что жизнь легендарной компании Remz подходит к концу, и что её не менее легендарный владелец Kato Mateu сейчас продаёт паэлью чтобы свести концы с концами.

В то время как бывшие про-райдеры компании были замечены на роликах других брендов (что привело к еще большему ажиотажу), сам Като, вместе с новой командой и новыми лицами бренда, усердно продолжал работать над новыми продуктами. И если большинство компаний не слишком-то готовы дать шанс своим amateur-райдерам, то Като охотно передал будущее команды Remz в руки молодых.

Сейчас, когда первая про-модель Нилса Янсонса только-только появилась в скейтшопах по всему миру, мы решили задать несколько вопросов человеку, стоящему за концептом «Freedom of Feet». Сможет ли он развеять эти тревожные слухи раз и навсегда?

[Перевод] Интервью с Kato Mateu: Рассеивание слухов. Возрождение Remz. Прощальный эдит от Dominik Wagner

Читать дальше →

[Перевод] Checking in with Nils Jansons + новая часть фильма Ground Control

Нечасто нам приходилось проникнуть в мир и мысли латвийца Нилса Янсонса (Nils Jansons), но такую возможность нам предоставил главный редактор онлайн журнала Be-Mag, Йоханнес Якоби (Johannes Jacobi).

Занимаясь организацией соревнований Winterclash и Summerclash, Йойо всё-таки находит время чтобы писать разные статьи и делать интервью с самыми популярными райдерами. Несколько дней назад он опубликовал на Be-Mag это очень интересное интервью с Нилсом Янсонсом, где он многое рассказывает: о том как всё началось, о спонсорах, о своей новой про-модели и не только. Вот я и решил поделиться этой интересной информацией русскоязычной аудиторией и сделал перевод. В общем, я всем рекомендую прочитать!

Под катом – текст и свежие фотки, новая часть фильма Ground Control, а в конце, детальный видео-обзор Remz Nils Jansons Pro skate 2014 от скейт-шопа Roller Warehouse.

[Перевод] Checking in with Nils Jansons


Читать дальше →

Новый эдит Ника Ломакса (+ интервью)

Сейчас Ник Ломакс (Nick Lomax) проживает в Барселоне, живёт мечтой. Имеющаяся возможность ежедневно снимать трюки, в пожалуй лучшем городе для блейдинга, делает его одним из самых продуктивных про-райдеров на сегодняшний день. Если сам он не катается, то увлечен съемками и монтажом видео для своих друзей.

Несколько недель назад Ник получил травму, и онлайн журнал Be-Mag, в лице Йойо Якоби (Jojo Jacobi), иcпользовал эту маленькую паузу для того, чтобы задать ему несколько вопросов про его жизнь в Барселоне. А между тем, спустя всего несколько дней после интервью Ник уже начал кататься и в результате выпустил свой новый эдит. Текст и фотки под катом!




Читать дальше →

[Перевод] Способен ли этот эдит всё поменять?

Почему некоторые блейдинг-эдиты с лёгкостью набирают сотни тысяч просмотров и попадают на крупные развлекательные порталы, а другие, не смотря на обилие хороших трюков, не выходят за пределы 1-2 сайтов о блейдинге? Что-то не так со съёмкой? А может быть дело в самих райдерах?

О проблемах съёмки и монтажа онлайн-видео рассуждает автор поста, перевод которого вы найдете под катом.

Внимание! Много букв!

[Перевод] Способен ли этот эдит всё поменять?

Читать дальше →

Братья YASUTOKO в финале KIA World Extreme Games 2014 (+ бонус перевод).

Я решил посвятить этот пост братьям Эйто (Eito) и Такеши Ясутоко (Takeshi Yasutoko) и их очередной победе на соревнованиях KIA World Extreme Games 2014, прошедших в Шанхае в конце апреля. Такеши завоевал золото, Эйто – серебро.

Под катом прячется весьма интересная информация и безбашенные трюки с финала.

All runs of YASUTOKO Brothers in the Inline VERT finals at KIA World Extreme Games 2014.


Читать дальше →

[Перевод] Ричи Айслер зарабатывает на жизнь путешествиями

Наткнулся на просторах интернет на довольно интересное и нестандартное интервью с Ричи Айслером, решил перевести :) Автор — Jaydee Lok, текст под катом.

Ричи Айслер зарабатывает на жинь путешествиями

Читать дальше →

Перевод. Луи Замора (Louize Zamora) о проекте Orion Live (17.02.2013)

Многие из сегодняшних про-райдеров называли секцию Луи Заморы (Louie Zamora) в VG14 одной из самых любимых на все времена. Луи — икона стиля и объездил весь мир за годы своей профессиональной карьеры. Позже он трудился в нескольких компаниях индустрии, а недавно сам основал первую в блейдинге компанию, занимающуюся прямыми трансляциями. Луи Замора — легенда, и мы с гордостью представляем материал о нём



Читать дальше →

Перевод. OG Reunion - Интервью с Бо Каттингтоном (13.08.2012)

Месяц назад Бо Каттингтон (Beau Cottington) выпустил свой, ставший уже легендарным, эдит «OG», в него вошли кадры от 47 блейдеров cо всего мира. В эдите фигурируют легендарные блейдеры периода зарождения нашей культуры, а многие из них и сегодня являются важной частью индустрии. Также в эдите есть те, кто, возможно, не так часто, как раньше, надевает ролики, но все еще получает от этого такое же удовольствие, как и в первый день катания.

Между выходами OG Edit и OG Reunion 14 июля в Сан-Диего Бо ответил на несколько вопросов о проекте.

Смотрите эдит, о котором пойдёт речь далее:



Читать дальше →